5 oli essenziali contro l’insonnia

L’insonnia puó avere cause diverse: ambiente circostante rumoroso, eccesso di luce o mancanza di luce, caldo o freddo estremi, ritmo di vita intenso che provoca stress, ansia e depressione. Delle belle dormite sono il pilastro di una vita sana, mentre l’insonnia può provocare disturbi di salute mentale e fisica che possono indebolire il sistema immunitario.

Diversi studi hanno dimostrato un effetto positivo degli oli essenziali sul sonno. Attenzione però che se soffri di insonnia in modo ripetuto e continuativo dovresti consultare un medico.

Per insonnia di tipo leggero e/o moderato, l’uso di oli essenziali può rivelarsi benefico.

Ho selezionato cinque oli essenziali che utilizzo per me e per la mia famiglia e che spero possano servire anche a te.

Oli che prevengono l’insonnia e calmano lo spirito riducendo l’ansia:

Lavanda fine: rilassa i muscoli, ha proprietà antidepressive, calmanti e riequilibranti. L’ho usata anche quando mio figlio era piccolo e non dormiva mai!

Camomilla romana: calmante potente, aiuta a gestire le crisi di nervi e di angoscia. Un’ottima scelta per favorire il sonno.

Arancia amara: calmante, equilibrante, sedativa, permette di combattere l’ansia, l’angoscia, il sonno agitato e i risvegli notturni.

Photo by Daiga Ellaby on Unsplash

Oli per calmare gli spasmi muscolari responsabili dell’agitazione:

Maggiorana: l’anti-insonnia per eccellenza. Potente ansiolitico, antispasmodico e sedativo. Oltre a procurare un effetto sedativo e anti-infiammatorio, allevia le articolazioni rigide e dolorose.

Ravensara: rilassante muscolare. Completa e rafforza la maggiorana e aiuta ad addormentarsi.

Questa non é che una piccola selezione basata sulle mie preferenza. Puoi provare anche il mandarino, il neroli, l’iperico, la valeriana e il geranio odoroso al limone.

Photo by Brooke Lark on Unsplash

Come utilizzarli per dormire meglio:

Prova a usarli in uno di questi modi.

Diffusione: versa da 20 a 25 gocce d’olio essenziale in un diffusore elettrico per evitare la combustione e accendilo 5 minuti prima di andare a letto.

Massaggio: versa da 4 a 10 gocce d’olio essenziale in un olio vegetale come l’argan o la canapa. Massaggia il plesso solare prima di andare a letto. Se ne hai la possibilitá, chiedi a chi abita con te di massaggiarti i piedi, la schiena, le gambe e la pancia.

Bagno (per un adulto): mischia da 5 a 10 gocce di olio essenziale con del sale grosso non raffinato (un bicchiere di media grandezza) e aggiungilo all’acqua del tuo bagno giusto prima di immergerti. Resta 15 minuti circa dentro la vasca e poi vai a letto. Per i bambini usa solo 5 gocce.

Vaporizzato sul cuscino: spruzza un paio di volte l’olio sul tuo cuscino prima di andare a dormire.

Consigli generali per migliorare il tuo sonno:

Nella tua camera evita rumori e luce. Un buio profondo é ottimale per un sonno profondo. Mantieni la temperatura tra 18 e 19 gradi C, prima di andare a letto apri la finestra per 5 minuti e elimina gli allergeni (peli di gatto o cane, polvere, polline, ecc.).

La sera elimina gli eccitanti come il caffé, il thé, le bevande gassate e l’alcol. Mangia leggero e non andare a letto subito dopo mangiato nemmeno se sei stanca/o morta/o. Attenzione alla carenza di vitamina B, calcio e magnesio che possono causare dei disturbi del sonno.

Evita di passare molte ore davanti ad uno schermo prima di andare a dormire (computer e televisione sono fonti di luce che eccitano il tuo cervello e non favoriscono il sonno) . Ovviamente, dovresti anche evitare di tenere la televisione in camera.

Emotivitá

L’ansia e l’adattamento al cambiamento sono due nemici del sonno. Leggi, bevi una tisana, medita. Organizza un momento di rilassamento di 30 minuti almeno per calmare il tuo spirito e il tuo corpo prima di andare a letto.

Ciclo del sonno

Rispetta al massimo i tuoi orari e le tue abitudini per non sconvolgere il tuo orologio biologico. Cerca sempre di mangiare e andare a letto alla stessa ora. Se soffri di insonnia non fare il riposino pomeridiano perché rischi di cambiare il tuo ritmo sonno-veglia.

E tu, come dormi? Pensi che l’utilizzo di uno di questi oli potrebbe aiutarti?

Photo by Gregory Pappas on Unsplash

Exchange of Things: I Give Something to You, You Give Something to Me

Summer 1959, Moscow. During an official meeting, the head of the Soviet Union, Nikita Khrushchev, drinks a Pepsi Cola. Yes, victory! A member of the meeting discreetly welcomes.

The happy man is a representative of the famous American brand of drinks, Donald Kendall. That evening, Kendall had one goal: to convince the Russians to sell their drink in that immense country.

But Kendall shouted victory too early. If Khrushchev likes Pepsi, we are still in the times of the “cold war”. We don’t really talk about consuming a product from capitalist America!

But a few years later, when relations between the two countries improve, Pepsi tries again. And this time the Russians also see an interest in them because they can sell vodka to the Americans.

The deal can only be done without using the currency: Russia rejects the dollars of the American capitalists and cannot bring out the rubles from the country.

Then we return to the oldest form of exchange: bartering. The Russians authorize Americans to sell their drink on their soil in exchange for selling vodka on American soil.

This Pepsi exchange for vodka has continued for years, but in 1979 the US no longer wants to exchange Pepsi for vodka.

So Pepsi finds an alternative. Instead of regulating trade in vodka, the Russians will be able to pay with their old warships. Pepsi thus resells the old scrap metal to make a good profit.

Photo by Nick Jio on Unsplash

What do you think about it? Have you ever exchanged items with your friends? Would you like to do it, like when you were a child and you exchanged stickers?

Do you know that there are Local Exchange Trading Systems (LETS) where you can trade not only things but also services?

In times of crisis, it would be good to start applying new economic models, like the sharing economy, where individuals can hire out things like their cars, homes and time to others in a peer-to-peer modality. We exchanged our home for vacation for many years through a website called Home Based Holidays, and on the Web you can find many more. No worries about your belongings: they come to you place, but you go to theirs!

Once, at a second hand market I bought a sweater made by a famous French brand for 2 euros. I was astonished and the lady told me: What I don’t like any longer, you may like it.

Actually this is the principle: instead of buying things that we maybe use only once, or we get tired of soon, like children with their toys, we could start exchanging them.

It will be a step towards a more sustainable economy, that will bring us some benefits like reducing negative environmental impacts by decreasing the amount of goods needed to be produced, and cutting down on industry pollution. It will also increase recycling items and grant access to people who can’t afford buying certain types of goods or use them only from time to time.

All this is also in the perspective of the degrowth theory, that will let us go towards strengthening our belonging to our local community.

By the way, I have been using that sweater since then!

Photo by Norwood Themes on Unsplash

Scambio di prodotti, ovvero ritorno al baratto

Estate 1959, Mosca. Durante una riunione ufficiale, il capo dell’Unione sovietica, Nikita Chruščëv, beve una Pepsi Cola. Yes, vittoria! Si rallegra discretamente un membro della riunione.

L’uomo contento è un rappresentante della famosa marca americana di bibite, Donald Kendall.  Quella sera, Kendall aveva un obiettivo: convincere i russi a vendere la loro bibita in quel paese immenso.

Però Kendall ha gridato vittoria troppo presto. Se a Chruščëv piace la Pepsi, siamo ancora ai tempi della “guerra fredda”. Non se ne parla proprio di consumare un prodotto proveniente dall’America capitalista!

Ma qualche anno dopo, quando le relazioni tra i due paesi migliorano, Pepsi tenta di nuovo il colpo. E questa volta i russi ci vedono anche un loro interesse perché potranno vendere vodka agli americani.

L’affare si potrà fare solo senza utilizzare la moneta: la Russia rifiuta i dollari dei capitalisti americani e non può far uscire i rubli dal paese.

Quindi si ritorna alla forma più antica di scambio: il baratto. I russi autorizzano gli americani a vendere la loro bibita sul loro suolo, in cambio della vendita di vodka sul suolo americano.

Questo scambio Pepsi contro vodka continua per degli anni, ma nel 1979 gli USA non vogliono più scambiare Pepsi per vodka.

Quindi Pepsi trova un’alternativa. Anziché regolare gli scambi in vodka, i russi potranno pagare con le loro vecchie navi di guerra. Pepsi rivende così la vecchia ferraglia per ottenere un buon profitto.

Photo by Nick Jio on Unsplash

Cosa ne pensi? Hai mai scambiato degli oggetti personali con dei tuoi amici? Ti piacerebbe farlo, come quando eri bambino/a e scambiavi le figurine?

Sai che esistono delle reti di scambio locale, non solo per prodotti ma anche per servizi? In Italia, ad esempio, abbiamo la Banca del tempo.

Oggi si sente anche parlare di “sharing economy“, cioé quel tipo di modello in cui gli individui affittano o “condividono” cose come la propria auto, casa e/o tempo con altri. Per anni abbiamo scambiato casa per le nostre vacanze estive tramite la piattaforma Home Based Holidays, ed ha sempre funzionato benissimo. Niente paura se lasci la tua casa in mani di sconosciuti, per loro é la stessa cosa!

In tempi di crisi non sarebbe male cominciare ad usare nuovi modelli economici, scambiarci le cose che abbiamo, affittarle o venderle per pochi soldi. Qualche anno fa, ad un mercatino dell’usato comprai per 2 euro un maglioncino di una famosa marca francese. Di fronte alla mia faccia stupita, la signora mi disse: “Quello che non piace più a me, piace a te.” E’ proprio questo il principio: anziché continuare a comprare cose delle quali ci stanchiamo presto, un po’ come i bambini con i giocattoli, potremo iniziare a scambiarcele. Faremo così un passo verso un’economia più sostenibile, riducendo la nostra impronta ecologica perché si produrrebbero meno beni e logicamente si userebbero meno risorse, che sappiamo essere limitate. Di conseguenza, si ridurrebbe l’inquinamento, anche perché potremmo riciclare di piú. Se poi abbiamo bisogno di una cosa solo una volta, perche comprarla quando la possiamo chiedere in prestito? Tutto questo é anche nell’ottica della teoria della decrescita. Non dimentichiamo poi che questo modello rafforzerebbe anche la nostra appartenenza alle comunitá locale.

A proposito, quel maglioncino lo uso ancora oggi!

Photo by NordWood Themes on Unsplash

Writing A Résumé

A poem by Wislawa Szymborska

What needs to be done?
fill out the application
and enclose the résumé.

Regardless of the length of life,
a résumé is best kept short.

concise, well-chosen facts are de rigueur.
Landscapes are replaced by addresses,
shaky memories give way to unshakable dates.

Of all your loves, mention only the marriage;
of all your children, only those who were born.

Who knows you matters more than whom you know.
Trips only if taken abroad.
Memberships in what but without why.
Honors, but not how they were earned.

Write as if you’d never talked to yourself
and always kept yourself at arm’s length.

Pass over in silence your dogs, cats, birds,
dusty keepsakes, friends, and dreams.

Price, not worth,
and title, not what’s inside.
His shoe size, not where he’s off to,
that one you pass off as yourself.
In addition, a photograph with one ear showing.
What matters is its shape, not what it hears.
What is there to hear, anyway?
The clatter of paper shredders.

Photo by Thomas Renaud on Unsplash

Translated from the Polish by Stanislaw Baranczak and Clare Cavanagh

Scrivere un curriculum

Poesia di Wislawa Szymborska

Cos’è necessario?
È necessario scrivere una domanda,
e alla domanda allegare il curriculum.

A prescindere da quanto si è vissuto
il curriculum dovrebbe essere breve.

È d’obbligo concisione e selezione dei fatti.
Cambiare paesaggi in indirizzi
e ricordi incerti in date fisse.

Di tutti gli amori basta quello coniugale,
e dei bambini solo quelli nati.

Conta di più chi ti conosce di chi conosci tu.
I viaggi solo se all’estero.
L’appartenenza a un che, ma senza perché.
Onorificenze senza motivazione.

Scrivi come se non parlassi mai con te stesso
e ti evitassi.

Sorvola su cani, gatti e uccelli,
cianfrusaglie del passato, amici e sogni.

Meglio il prezzo che il valore
e il titolo che il contenuto.
Meglio il numero di scarpa, che non dove va
colui per cui ti scambiano.
Aggiungi una foto con l’orecchio scoperto.
È la sua forma che conta, non ciò che sente.
Cosa si sente?
Il fragore delle macchine che tritano la carta.

Photo by Thomas Renaud on Unsplash

Coping with Cabin Fever

A few days ago, listening to the news updating on the Covid-19 outbreak in Belgium, I heard that they were talking about the Cabin Fever. Since what they were saying sounded familiar to me, I decided to do some research. Having spent 9 weeks at home, without going to work and without seeing people other than my family, I must admit that I also felt something strange. I don’t feel like going back to a so-called normal life (then I should also know what it is the meaning of this normal life and see if I like it).

Actually, I don’t want to go back to work, I mean to my office premises, as I have been tele-working very well since the beginning of the crisis. It wasn’t clear to me why, so I decided to try to find it out and I drove nearby my office place. I found out with great relief that I did not feel anything in particular, neither stress nor anxiety, or fear.

However, this did not change my wish to continue teleworking.

Photo by Ella Jardim on Unsplash

What is it about?

The Cabin Fever is a syndrome that you may develop as a reaction to being isolated or confined for an extended period of time. It is not a real mental disorder, but it is associated with a particular condition linked to a long period of being lockdown, such as a disease, or a pathological condition, or in the case that we have been just experiencing, with the Coronavirus pandemic. We can feel anxiety, insecurity, fear of the future and of those we don’t know. You don’t want to leave your own place and only there you feel safe.

This syndrome, first described in the early twentieth century, is not fully recognised at a scientific level because there are not enough literature and case studies. At the time, they referred to people who, for example, worked in the high mountains and spent a lot of time within their home. It was discovered that these people found it difficult to go out, because they felt that they could not control the external space. This may also happen to prisoners when they go out of prison (that is why it is also called prisoner syndrome). You may feel infinitely small in front of a big world, out of your reach.

What to do then?

We spent about two months locked in our apartment or house, worried about the spread of the virus, fearing of ourselves getting sick, fearing that one of our loved ones would get sick and fearing of losing our job.

The media have also played a bit with our fears: put on the mask when you go out (but there were no masks available), don’t touch anything when you’re out if you don’t have disposable gloves (also unavailable on the market), above all do not touch your face (do you know how many times are we tempted to touch our face in an hour? On average 60 times, that is once a minute. Try to pay attention to it). It doesn’t matter then if on the street you see people wearing the mask in an absolutely inappropriate way which could also be more harmful than useful (wearing the mask around the neck, putting it on and taking it off maybe with unwashed hands, leaving the nose uncovered – I know it is difficult to breathe with something on your nose and mouth).

And now that, all of a sudden, they tell us that we can get out, we wonder if the danger has really passed. Our mind is still focused on everything that has just happened and it is normal to think that there may be a situation of danger and / or insecurity outside (think only if you have to use public transport for example).

Photo by Clément Falize on Unsplash

Now, however, it is time to plan the future, calmly. Did you appreciate the quietness found during the time spent at home? I have appreciated it very much and I would like teleworking from home to become a regular working pattern. I wish that we could choose to stay at home to tele-work (it is obvious that it is not a possible option for all types of job, but big companies like Twitter have already adopted this policy and have decided that only those who want will go back to their office). I list only some of the advantages that this choice entails: your ecological footprint will decrease, your quality of life will improve because you find yourself with “freed” time, for example from avoiding the journey home-work-home. This time could be dedicated to your well-being.

Then you can arrange a meeting with some (a few) friends and pay a visit to your family (though without being able to hug each other yet).

A few days ago it has been announced that from June 3 we can return to Italy without having to spend 14 days in quarantine. So, we can start planning vacations. You could start too.

What you shouldn’t do is listening obsessively and compulsively (transforming or even adding obsessive-compulsive disorder – OCD – to the Cabin Fever) the continuous updates on new infections, number of deaths, and the news coming from other continents. Don’t watch catastrophic movies, they don’t help you but rather will increase your anxiety. Then, try to think positive, because as the law of attraction teaches you, if you think negative then what happens to you will be negative. Also be aware that most of the bad things you think won’t happen, and that’s statistics.

Above all, try to be courageous, patient and safe: step by step the world will start to turn again, more or less well, but I hope better than before.

However, if you experience a sense of terrible anxiety, a malaise that paralyses you and you feel like being surrounded by flames, or by monsters, or by dangerous animals, you should go to a professional, such as a psychologist for example, if you don’t want this syndrome to turn into post-traumatic stress disorder (PTSD).

Photo by Petra Heryanova on Pexels.com

The Tour of the World

Some time ago I saw a nice pair of jeans in a shopping centre, which were not even expensive.

However, there was no label indicating its origin, no “made in”. Curios as I am, I decided to start a small investigation, first by asking to the shop owner, who had no idea. Then I pretended to be a member of a consumer association, I listed a whole series of regulations that he has been violating so that he gave me the address of the warehouse where he bought them.

Once home, I called that warehouse, always pretending to be an exponent of a consumer association. They started immediately to tell me the story of the jeans, without any problems, as some journalists have already made an investigation before. First of all, they were made with cotton from Benin. The cotton threads are then dyed in Spain, before being shipped to Taiwan to be woven into several separate pieces (pockets, legs, etc.).

Cottono Flower – Photo by Jan Haerer on Pixabay

The pieces are then sent to Tunisia to be sewn with Japanese polyester threads. The factory also adds buttons, zippers, rivets which are made in Japan with Australian metals.

So the jeans leave Tunisia for a warehouse in France from where they will be sold all over Europe. In short, the jeans traveled about 65,000 kilometres: once and a half the tour of the world.

The production of these jeans is definitely “globalized”: to sell jeans at the lowest possible price, manufactures look for the lowest cost of production at all levels. The manufacturer multiplies the steps to optimize its overall manufacturing cost. Dyeing is less expensive here, buttons are cheaper there, etc.

This causes several problems: the culture of cotton requires a lot of water for countries that do not have much, the working conditions of the workers are very bad, transport consumes a lot of oil and releases greenhouse gases.

At the end the jeans are very expensive for the planet, even if they are sold at an attractive final price for the consumer.

There are so many other examples like this. Danish prawns are cleaned in Morocco and then sent back to Denmark to be marketed. Scottish langoustines leave for Thailand to be decorticated by hand in a large multinational company and return to Scotland where they are cooked and then resold.

But is it worth? Wouldn’t it be better to bring production closer to places of sale, reducing energy and hydrocarbon consumption, finally doing some good to our planet?

What do you think about it?

Photo by Jason Leung on Unsplash

Il giro del mondo

Un po’ di tempo fa, in un negozio di vestiti, vedo un bel paio di jeans, che non sono neanche cari.

Però, dettaglio curioso, nessuna etichetta che ne indichi la provenienza, nessun “made in”. Decido di iniziare una piccola indagine, chiedendo per prima cosa al commerciante, che non ne ha la minima idea. Mi fingo allora membro di un’associazione di consumatori, gli elenco tutta una serie di normative che sta violando e quindi mi da l’indirizzo del magazzino dove li ha comprati.

Telefono a questo magazzino, sempre fingendomi un’esponente di un’associazione di consumatori. Non fanno una piega, ne hanno già parlato in precedenza con dei giornalisti e quindi mi raccontano la storia dei jeans. Innanzitutto, sono fatti con cotone proveniente dal Benin. I fili di cotone sono quindi tinti in Spagna, prima di essere spediti a Taiwan per essere tessuti in diversi pezzi separati (tasche, gambe, ecc.).

Cottono Flower – Foto di Jan Haerer da Pixabay

Questi pezzi sono successivamente inviati in Tunisia, per essere cuciti con dei fili in poliestere giapponese. La fabbrica aggiunge anche i bottoni, le chiusure lampo, i rivetti che sono fabbricati in Giappone con dei metalli australiani.

Quindi i jeans lasciano la Tunisia verso un deposito in Francia da dove verranno smerciati in tutta Europa. Insomma i jeans hanno percorso circa 65.000 chilometri: una volta e mezzo il giro della terra.

La produzione di questi jeans è decisamente “globalizzata”: per vendere i jeans al minor prezzo possibile, si cerca il costo più basso di produzione a tutti i livelli. Il produttore moltiplica le tappe per ottimizzare il suo costo globale di fabbricazione. La tintura è meno costosa qui, i bottoni sono meno cari là, ecc.

Questo pone diversi problemi: la cultura del cotone richiede molta acqua per dei paesi che non ne hanno molta, le condizioni di lavoro degli operai sono indegne, i trasporti consumano molto petrolio e rilasciano gas serra.

I jeans costano molto cari al pianeta, anche se sono venduti a un prezzo finale interessante per il consumatore.

Ci sono tanti altri esempi come questo. I gamberetti danesi vengono puliti in Marocco e poi rinviati in Danimarca per essere poi commercializzati. Peggio ancora i gamberoni scozzesi partono verso la Tailandia per essere decorticati alla mano in una grande multinazionale e ritornare in Scozia dove vengono cotti per poi essere rivenduti.

Ma ne vale pena? Non sarebbe meglio riportare la produzione vicino ai luoghi di vendita, riducendo il consumo di energia e di idrocarburi, facendo finalmente del bene al nostro pianeta? 

Cosa ne pensi? Scrivimi!

Photo by Jason Leung on Unsplash

Vivere la giornata

In questi tempi difficili, condivido un brano tratto da “Furore” di John Steinbeck, che per me rappresenta un esempio di forza e di coraggio, oltre che di prospettiva. Steinbeck é noto per il realismo dei suoi romanzi e per le caratteristiche di humor che si aggiungono alle sue descrizioni. Racconta di un America perduta senza però perdere la speranza nell’umanità e in una rinascita.

“Mi sa che la nostra vita è bell’e finita.” “Macché finita,” disse Ma’ con un sorriso. “Non è finita per niente, Pa’. E c’è un’altra cosa che sanno le donne. Me ne sono accorta. Per l’uomo la vita è fatta a salti: se nasce tuo figlio e muore tuo padre, per l’uomo è un salto; se ti compri la terra e ti perdi la terra, per l’uomo è un salto. Per la donna invece è tutto come un fiume, che ogni tanto c’è un mulinello, ogni tanto c’è una secca, ma l’acqua continua a scorrere, va sempre dritta per la sua strada. Per la donna è così che è fatta la vita. La gente non muore mai fino in fondo. La gente continua come il fiume: magari cambia un po’, ma non finisce mai.” “Come fai a saperlo?” domandò Zio John. “Chi te lo dice che un giorno non si ferma tutto, che la gente non ce la fa più e si butta a terra per sempre?” Ma’ rimase qualche istante a pensare. Si sfregò il dorso lucido delle mani, poi infilò le dita della destra tra le dita della sinistra. “Non lo so,” disse. “A me mi pare solo che tutto quello che facciamo serve per continuare. Per me è così che vanno le cose. Pure la fame… pure la malattia: qualcuno muore, ma gli altri si fanno più tosti. Uno deve solo cercare di viversi la giornata, la giornata e basta.

Ti auguro una giornata luminosa.