A boat does not go forward if each one is rowing their own way
Lavorare in team (3): un proverbio swahili
Una barca non va avanti se ciascuno rema per i fatti suoi
(Traduzione dall’inglese: Cristiana Branchini)
Team Work (2): a Proverb from Japan
A single arrow is easily broken, but not ten in a bundle
Lavorare in team (2): proverbio giapponese
Una freccia da sola si può rompere, ma non dieci legate insieme
(Traduzione dall’inglese: Cristiana Branchini)
Team Work (1): a Proverb from Ethiopia
When spider webs unite, they can tie up a lion
Lavorare in team (1): proverbio etiope
Quando la tela dei ragni si unisce, un leone può rimanerci intrappolato
(traduzione dall’inglese: Cristiana Branchini)
The Wonderful Rooster: a Fable from Africa
It was about sunset, the time when the sky gets orange-coloured. Close to a little river, an old man next to death called his son and told him: “Listen my sweet creature, I will leave soon this world to re-join my ancestors. As a legacy, you will receive this wonderful rooster that made my father’s fortune as well as mine. It can secure your wealth too. Thanks to it you will have a happy life, lack nothing and also help the poorest. It is not a common rooster. For generations, it has been handed over from father to son. You will watch over it with great care from now on”. Then he died. The son organised the funeral and he invited relatives and friends.
The mourning period passed, the young man decided to participate with his rooster to fighting tournaments and for many years the rooster won all the fights, giving his owner luck and consideration. All the kings wanted that rooster, but the man did not want to get rid of it even though they would pay gold. He became powerful and rich and built a huge palace, where many servants worked. He also gave work to those who could not make their living. He built up schools where children could learn many disciplines.
His success aroused much jealousy and one of his neighbour, envious of his happiness, decided to make his life harder. She had the idea of giving her corn to the rooster. She fed it so much that it became so fat that after some time it could barely walk.
It was at that point that the cruel woman went to visit her neighbour and told him: “Your rooster stole my corn and I have nothing left to eat”.
The young man, embarrassed, replied: “Dear friend, calm down, I will pay you for your corn!”
She reacted angrily saying: “No, no, no! I want my corn back, the corn that your rooster has eaten. Kill it and give me back my corn.”
The atmosphere was tense, full of electricity, like when a storm is about to break out. The woman was full of anger, blinded by greed, and adamant. The young man offered her all his wealth, his palace, his gold, his diamonds and jewels but the woman did not change her mind. She considered her decision non-negotiable. The problem was brought before the Jury of Wise Men, and they listened to the discussion. Jealous as they all were, the members of the Jury condemned to death the poor rooster that was sleeping in the garden with a full stomach. They went there, they got it and they killed it.
The corn grains were returned to the woman. The young man suffered from this injustice and perished very fast. Struck by grief, he was devastated and became sadder day after day. He buried secretly the body of his rooster behind his palace and, wounded in the depths of his soul, he locked himself up for a long time in his palace. One day, in the place where the roosted was buried, a mango with beautiful fruits was born. The envious neighbour, who was greedy and bold, went to ask the young man one of the mango fruit. The man did not refuse but the woman called also his son and wanted him to eat those tasty fruits too. They took a lot of fruits instead of some, as she had asked.
The next day, at sunrise, the woman’s son went back to the mango tree and started to eat as many mangoes as he could, without asking permission to the owner. He climbed up the tree, chose the more mature ones and ate them. The tree owner saw her neighbour’s son up on a branch tree eating his mango fruits. He chewed and let the kernels and the peels fall on the ground, indifferent to his presence. Suddenly a mango, fell off from his hands and hit the owner’s head. Furious and thirsty for revenge, the man called for justice and gathered the village people and the Jury together.
As soon as they gathered, he declared threatening: ”Whoever ate my mangoes, must return them to me!”, All the presents approved, also the Jury. The culprit’s mother appeared completely breathless and said to the owner: “ I will give you back your fruits”. But he remembered the unfair death of his rooster and replied: “ Oh woman, since your justice was good for the past, it will be good again today. I claim back the fruits that your child has eaten”.
The Jury of Wise Men decided that the man was entitled to ask for fair justice. Crying and pleading with her neighbour, the woman offered him all her possessions in exchange for her son’s life. Though, according to the decision, the boy had to suffer the same fate as the poor rooster.
However, the man declared that he was ready to forgive all the past wickedness. Then, he went back to his palace, leaving his neighbour’s son alive.
Shocked by all the confusion, spared by fate but ashamed, the woman realised that her son owed his life to that man. She then pleaded with heaven to free her from her jealously and her past misdeeds. Destiny had given her a painful lesson and she finally understood that envy destroys those who feed it.
Il gallo meraviglioso: una favola africana
Mancava poco al tramonto, il cielo, tutto colorato di arancio, prendeva in prestito dalla notte il suo travestimento più enigmatico. Nella città pervasa dal rumore di un torrente, un vecchio, prossimo alla morte, chiamò il suo unico figlio e gli disse: “Ascolta mia dolce creatura, presto ti lascerò per ricongiungermi con i nostri antenati. Ho pensato a te, io ti lascio in eredità il gallo meraviglioso che ha fatto la fortuna mia e di mio padre, affinché assicuri anche per te la ricchezza. Grazie a lui potrai avere una vita felice e fare sempre l’elemosina ai poveri. Non è un gallo che si incontra in tutti i pollai. Da più generazioni viene tramandato di padre in figlio. Tu veglierai d’ora in poi su di lui con molto impegno”. Morto che fu il padre, il figlio organizzò un grandioso funerale dove convocò i parenti e gli amici.
Trascorso il periodo del lutto, il giovanotto decise di partecipare col suo gallo da combattimento a molti tornei, dove si trovò a lottare con i migliori galli del mondo. Per molti anni il gallo vinse tutti i combattimenti, procurando al suo proprietario fortuna e considerazione. Tutti i re lo volevano comprare, ma egli non accettò di sbarazzarsene nemmeno quando glielo avrebbero acquistato a peso d’oro. Diventato potente e ricco, costruì un immenso palazzo sulle rovine della vecchia casa paterna. Aveva tanti servi e procurava molto lavoro alla gente che ne aveva bisogno. Creò una scuola per i fanciulli del villaggio dove apprendevano molte discipline.
Questo successo non avvenne senza suscitare gelosie. Una sua vicina, invidiosa della sua felicità, decise di rendergli la vita più dura. Ebbe l’idea di portare del mais al gallo. Il gallo, quando vide i chicchi appetitosi, vi ci avventò sopra e non smise di mangiarli finché non fu sazio: diventò così grasso che poteva appena camminare.
Fu a quel punto che la crudele donna andò a far visita al suo vicino e gli disse: “Il tuo gallo ha rubato il mio mais e non mi è rimasto niente da mangiare”. Il giovane, imbarazzato, rispose: “Cara amica, calmati, ti pagherò il tuo mais!”“No!” esclamò lei “no, no e poi no! Io rivoglio il mio mais, quello che il tuo gallo ha mangiato! Uccidi il gallo e rendimi il mio mais!”.
L’atmosfera era tesissima, piena di elettricità, come quando sta per scatenarsi un temporale. La donna, piena di collera e resa cieca dalla cupidigia, si mostrò irremovibile. Disperato il giovane gli offrì tutte le sue ricchezze, il suo palazzo, i suoi gioielli, i suoi diamanti, al fine di salvare il gallo, ma non servì a farle cambiare idea. Imperturbabile, la donna considerava la sua decisione non negoziabile. Il problema fu portato davanti al Consiglio dei Saggi, che ascoltò la discussione. Gelosi come erano, tutti i membri Consiglio richiesero la morte del colpevole che, con la pancia piena, sonnecchiava nell’orto; andarono a prenderlo e lo uccisero.
I chicchi di mais furono restituiti alla proprietaria. Crudelmente provato da questa ingiustizia, il giovane deperì a vista d’occhio. Colpito dal dolore, era distrutto e ogni giorno più triste. Sotterrò in segreto il cadavere del gallo dietro il suo palazzo e, ferito nel profondo dell’animo, si rinchiuse per molti mesi nella sua abitazione. Un giorno, nel posto dove riposava il gallo, nacque un mango dai frutti allettanti. La vicina invidiosa, che era ghiotta e sfrontata, andò a chiedere un frutto al proprietario del mango, che non rifiutò. La donna fece venire il suo unico figlio e lo spinse a mangiarne anche lui. Così ne mangiarono molti, non uno solo come aveva detto al proprietario!
Il giorno dopo, al levarsi del sole, in assenza del proprietario dell’albero, il figlio della donna invidiosa, andò di nuovo, questa volta senza permesso, a cogliere i deliziosi frutti. Salito in cima al mango, sceglieva quelli più maturi e li mangiava, ma stupidamente lasciava cascare i noccioli e le bucce in terra. Il proprietario dell’albero, tornando dalla sua passeggiata, si accorse del fanciullo appollaiato lassù su un ramo dell’albero; questi masticava un frutto e sembrava completamente indifferente alla sua presenza. A un tratto, un mango, sfuggito dalle mani del ladruncolo, cascò sulla testa del proprietario. Furioso e assetato di vendetta, l’uomo radunò tutto il villaggio, compreso il Consiglio dei Saggi.
Appena tutti furono riuniti, egli dichiarò minaccioso: “Chi ha mangiato i miei manghi deve restituirmeli!” Tutti i presenti approvarono.
Informata dal Consiglio dei Saggi, la madre del colpevole si presentò tutta trafelata e disse al proprietario: “Ti restituirò i tuoi frutti!”.
Ma lui, ricordandosi della morte ingiusta del gallo, le disse “Oh donna, poiché la tua giustizia fu buona per il passato, questa lo sarà di nuovo oggi. Io ti reclamo proprio quei frutti che sono stati mangiati da tuo figlio”.
Il Consiglio dei Saggi riconobbe ch’egli era in diritto di esigere una giustizia equa. Piangendo e supplicando il suo vicino, la donna offrì tutti i suoi beni in cambio della vita del figlio. Niente da fare, secondo la legge, il ragazzo doveva subire la stessa sorte del povero gallo. Tuttavia l’uomo dichiarò che era pronto a perdonarle tutte le cattiverie passate. Egli si ritirò dunque nel suo palazzo, lasciando salvo il figlio della vicina.
Scioccata da tutta quella confusione, risparmiata dalla sorte, ma vergognandosi, la donna comprese che suo figlio doveva la vita a quest’uomo. Supplicò allora il cielo di liberarla della sua gelosia e dei suoi passati misfatti. Il destino le aveva dato una dolorosa lezione e comprese infine che l’invidia distrugge chi la nutre.
9 Reasons to Practise Mindfulness
Today we speak a lot about Mindfulness. Do we really know what it is and why it is useful?
Let’s start with a small definition. Mindfulness is a mental training that makes you aware of your actions and bring focus on what you are doing in the present moment. It is a concept taken from Buddhism but it has lost the religious component and it is not limited to meditation, though meditation is part of Mindfulness.
Today’s life is sometime difficult and often very busy. We find ourselves more and more exhausted and breathless. Our mind is forced to focus on several tasks at the same time (the so called multitasking), at the expenses of our mental and physical well-being.
Practising Mindfulness helps us for sure with finding a bit of quietness and copying with events’ life differently, both in the work environment and at personal level. Mindfulness helps us with finding our own human and spiritual intimacy.
Practising regularly Mindfulness has a positive effect on stress and anxiety and it also helps us in developing useful mental skills that build capacity for:
- Focus
- Mental Clarity and Agility
- Collaboration
- Creativity and Innovation
- Emotional Intelligence
- Empathy and Compassion
- Resilience
- Happiness
- Overall Well-Being.
Try a simple exercise: eat slowly a fruit, trying to taste it fully, to understand the consistency and find out the feelings it gives you. If you eat like that once a day, you will be on the good path for being mindful!
9 ragioni per praticare la mindfulness
Oggi si parla molto di mindfulness, ma sappiamo davvero che cosa è e a cosa serve?
Cominciamo da una piccola definizione. La mindfulness é un formazione della mente che serve a farti acquisire consapevolezza delle tue azioni e presenza in quello che fai. E’ un concetto che ha origini nel buddismo ma ha perso la componente religiosa e non si limita alla sola meditazione, che ne costituisce tuttavia una parte.
La vita di oggi é a volte difficile e impegnativa e spesso ci troviamo esausti, senza fiato. La nostra mente é costretta a dedicarsi a molti compiti allo stesso tempo, a scapito del nostro benessere fisico e mentale.
La pratica della mindfulness ci aiuta sicuramente a trovare un po’ di calma interiore e ad affrontare gli eventi della vita in un altro modo, sia nel contesto lavorativo che nell’ambito personale. Ci aiuta a trovare la nostra intimità umana e spirituale.
La pratica regolare della mindfulness contrasta sicuramente lo stress e l’ansia e ci aiuta a sviluppare utili capacità mentali come:
- Concentrazione
- Chiarezza e agilità mentale
- Collaborazione
- Creatività e innovazione
- Intelligenza emotiva
- Empatia e compassione
- Resilienza
- Felicità
- Benessere generale.
Prova un esercizio semplice. Mangia un frutto lentamente, cercando di assaporare appieno il suo gusto, di capirne la consistenza e scoprire le sensazioni che ti da. Se mangi cosí una volta la giorno, sei sulla buona strada verso un percorso di mindfulness!
